Monday 25 May 2015

Starting process of translating my book of poems into French

Sur sans crâne n'importe où
y a un réveil constant
mon souvenir
morte de fatigue
Des troupeaux de merles
J'essaye
Je regarde
Pour voir mon bercement
Il s'agitait qu'il ne peut pas
avant
L'œil dit:
Étrangler la mort.

anno domini
17 june 2013

author:                                                                      
Vladimir Miloykovitch
translator:
Milan Miloshevich                                                                                                             

No comments:

Post a Comment